Was ist der Unterschied zwischen Boulot und Travaille auf Französisch?


Antwort 1:

Nur das Sprachniveau. "Travail" (ohne "-le") ist die übliche Übersetzung für "Arbeit" oder "Job". "Boulot" ist nur ein bekannter Begriff für das gleiche. Es ist nur vertraut (nicht besonders abfällig oder unhöflich) und sehr verbreitet.

Beachten Sie, dass das Wort "travail" ohne das zusätzliche "-le" ist. ("Travaille" können verschiedene konjugierte Formen des Verbs "travailler" ("arbeiten") sein, insbesondere die erste und dritte Person der indikativen Gegenwart ("je travaille, elle travaille" = "Ich arbeite, sie arbeitet") oder die imperative Gegenwart ("Travaille!" = "Arbeit!"). Aber die Aussprache ist genau die gleiche.)