Was ist in der japanischen Sprache der Unterschied zwischen "dato wa shitte imasu" und "dato omou"? Wann würden Sie eins über das andere verwenden?


Antwort 1:

"Shitteimasu" sollte nicht für eine Meinung verwendet werden, sondern wenn etwas bekannt ist. Die englische Übersetzung dieses zweiten Satzes ist aus. "Omoimasu" kann für eine Meinung verwendet werden, um etwas wie "denken" zu sagen, und es wird manchmal als Weichmacher verwendet, um eine Meinung abzugeben oder sogar eine Tatsache anzugeben, bei der Sie sich sicherer sind. "Shitteimasu" hat diese Nuance nicht.